Τρίτη 28 Απριλίου 2020

Greek words of sympathy and comfort/Expressing condolences in Greek



Greek words of sympathy and comfort/Expressing condolences in Greek
Lesson 40.

                In this lesson we will learn what to say to someone who is facing difficulties, to
                someone who is sick, who lost his work or to someone in grief.

                When we face difficulties, for example the last weeks that we stay home far from
                our families we can wish each other Καλή δύναμη.
                Καλή δύναμη means “good strength” and we use this phrase when we want to
                wish to someone to be strong/to stay strong literally or metaphorically. Also we
                can wish Καλή δύναμη to someone who is going to work and his work is very
                difficult.

                A similar wish is Καλό κουράγιο. It means “good courage” and it is another way to
                wish to the other person to be strong/ to stay strong. We can say Καλό κουράγιο to
                someone in grief as well. Also we can use this phrase ironically too (more details in
                the video).
               
                To someone who got divorced or to someone who lost his work, we can say
                Λυπάμαι πολύ/ I am so sorry.
                Nowadays losing a job is a common experience and with that high unemployment
                rate is very hard to help the person who lost his work. So let’s see some phrases  we
                can use to comfort the other person.
                Κάτι καλύτερο θα έρθει / Something better will come.
                Όλα θα πάνε καλά / Everything will go well.
                Έχει ο Θεός / God will provide.

                To someone who has a cold or a flue, we can informally wish (to one person)
                Περαστικά σου”, and if we want to be polite or if we talk to many people we
                say “Περαστικά σας”, or we just say (to one person or to many) “Περαστικά”.
                All these phrases mean “get well soon”.

                When we visit in the hospital or at home someone who had a surgery, we can say
                Καλή  ανάρρωση / good recovery or Ταχεία ανάρρωση / fast recovery.
                When we visit at home someone who was at hospital and he returned home we can
                say “σιδερένιος” if we talk to a man, and “σιδερένιαif we talk to a woman. The
                adjective o σιδερένιος-η σιδερένια-το σιδερένιο means iron. You wish to the other
                person to be healthy and strong as iron.

                To someone in grief we can say “συλλυπητήρια”/condolences or “Tα θερμά μου
                συλλυπητήρια”/My warm/my deepest condolences.
                Also we can informally say to one person “Να ζήσεις να τον θυμάσαι”(if the
                deceased is a man) and “Να ζήσεις να τη θυμάσαι” (if the deceased is a woman).
                If we want to be polite or if we talk to many people we can say “Να ζήσετε να τον
                θυμάστε” (if the deceased is a man) and “Να ζήσετε να τη θυμάστε” (if the
                deceased is a woman). It means “May you live to remember him/her”.
                We mainly use this phrase in Plural, even when we talk to one person, because we
                mean “you and your family”. So we can say to a friend «Να ζήσετε να τον θυμάστε»/
                May you (you and your family) live to remember him.

                Another phrase we can say is “Ζωή σεσάς”/Life to you. We use this phrase to wish
                to the family to be healthy and live many years. We use this phrase only in Plural.

                These were some phrases we use to express sympathy to the bereaved family.
                Let’s see some wishes we say for the person who passed away.
                Ας αναπαυθεί εν ειρήνη/ May he or she rest in peace.
                Αναπαύσου εν ειρήνη/ Rest in peace.
                Καλό παράδεισο. It means “good paradise”. We use this phrase to wish the person
                who passed away to enter paradise.
               
                To learn the pronunciation of these phrases and also for further information, you
                can watch the video you will find at the beginning of this lesson. 


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου