Παρασκευή 11 Σεπτεμβρίου 2020

How to use the preposition με

 
 

How to use the preposition με

We already know how to use the prepositions σε, από, κατά, εναντίον and αντί and today we will learn 7 ways to use the preposition με.

1.       We use the preposition με and accusative to express manner.

Με σκληρή δουλειά απέκτησα όλα όσα έχω./ With hard work/working hard I got everything I have.

When we send a gift to someone we write in the card με αγάπη/with love. I give it, I send it with love.

And my friend likes my shirt and I give it to her and I say Πάρτο. Σου το δίνω με την καρδιά μου. / Take it. I give it to you with my heart. Με την καρδιά μου/with my heart. I really want to do it/I feel happy to do it.

2.       We use the preposition με and accusative to express the tool or implement we use to do something. For example:

Οι μαθητές στο δημοτικό σχολείο γράφουν με μολύβι, ενώ στο γυμνάσιο και στο λύκειο γράφουν με στιλό./ The students in primary school write with a pencil while in secondary and high school they write with a pen.

Instead of the preposition με, to express tool or implement we can also use the active present tense’s participle χρησιμοποιώντας/ using.

 Οι μαθητές στο δημοτικό σχολείο γράφουν χρησιμοποιώντας μολύβι, ενώ στο γυμνάσιο και στο λύκειο γράφουν χρησιμοποιώντας στιλό./ Τhe students in primary school write using a pencil while in secondary and high school they write using a pen.

Τρως τον αρακά με πιρούνι ή με κουτάλι;/Do you eat peas with a fork or a spoon?

 Τρως τον αρακά χρησιμοποιώντας πιρούνι ή κουτάλι;/Do you eat peas using a fork or a spoon?

3.       We use the preposition με and accusative when we talk about someone and we mention a physical characteristic of him.

 Η κοπέλα με τα μαύρα μαλλιά είναι δασκάλα. /The girl with the black hair is α teacher.

Εχθές συνάντησα τον Γιώργο./ Yesterday I met George.

Ποιον Γιώργο;/ who George?

Τον Γιώργο με τα πράσινα μάτια./ George with green eyes.

4.       We use the preposition με and accusative to express measure.

Τα μήλα πωλούνται με το κιλό./Apples are sold by the kilogram.

με το κομμάτι/ by piece/ by number

And the Greek women have one more measure. When I started cooking I was asking to my mother Πόσο αλάτι βάζεις;/ How much salt do you put? And her answer was always Δεν ξέρω. Με το μάτι βάζω./I don’t know. I put with the eye. Με το μάτι/with the eye. It means “I don’t know how many grams because I put by experience.

5.       We use the preposition με to say until/to.

Σήμερα έχω μάθημα πέντε με επτά. We mean από τις πέντε μέχρι τις επτά. Today I have lesson from five to seven.

Δευτέρα με Παρασκευή δουλεύω και τα σαββατοκύριακα διαβάζω. We mean από τη Δευτέρα μέχρι την Παρασκευή. From Monday to Friday I work and on weekends I study.

6.       We use the preposition με and accusative to talk about connections between people and things.

Σήμερα θα φάω πατάτες με αβγά. /Tοday I will eat potatoes with eggs.

Πήγα στο σούπερ μάρκετ με τη μητέρα μου./I went to super market with my mother.

Ήρθε με την οικογένειά του./ He came with his family.

7.       We use the preposition με with means of transport.

Πηγαίνω στη δουλειά με το αυτοκίνητό μου. /I go to work with my car.

As you can see again after the preposition we have a noun in Accusative.

Με λεωφορείο θα πας στην Ελλάδα;/ Will you go to Greece by bus?

Όχι, με αεροπλάνο.  / No, by plane.

When we don’t talk about a specific bus, plane, train, we can omit the definite article. But of course we can say:

-Με το λεωφορείο θα πας;

-Όχι, με το αεροπλάνο.

 

We don’t use only nouns or an adjective and a noun after the preposition με.

We can use the preposition με and then an interrogative pronoun.

For example: τι/what.

-Με τι θα πας στην Ελλάδα;/ With what will you go to Greece? We mean “by what means will you travel?”

- Θα πάω με τo αυτοκίνητό μου./I will go with my car.

We can use the preposition με and the interrogative pronoun ποιος-ποια-ποιο in Accusative.

με ποιον – με ποια – με ποιο

-Με ποιον θα πας στο πάρτι;/ With whom will you go to the party?

-Θα πάω με τον Γιώργο. / I will go with George.

We also use με with the pronoun ποιος-ποια-ποιο in genitive.

με ποιανού-με ποιανής-με ποιανού

Με ποιανού το αυτοκίνητο θα πας στο αεροδρόμιο;/with whose car will you go to the airport?

We use the preposition με and then the interrogative pronoun πόσος-πόση-πόσο in accusative.

Με πόσους μαθητές έχεις μάθημα σήμερα;/ With how many students do you have lesson today?

We can use the preposition με and then the strong forms of the personal pronouns.

Μεσένα θέλω να πάω στο πάρτι./I want go to the party with you.

After με we can use a demonstrative pronoun in Accusative.

Με αυτό το λεωφορείο θα ταξιδέψουμε ή με εκείνο;/ Will we travel with this bus or with that?

And very often we use after με a relative pronoun in Accusative. For example  a proverb says “Με όποιον δάσκαλο καθίσεις, τέτοια γράμματα θα μάθεις”/With any teacher you will sit down, that kind of letters you will learn. It is something like “Like master like man”.

 

Let’s see now some phrases we often use in daily life.

Με λίγα λόγια/with a few words or με δυο λόγια/with two words. We mean “in short, briefly”.

 Με λίγα λόγια αξίζει να επισκεφτείς την Κωνσταντινούπολη./ In short it is worth visiting Istanbul.

Με καλό μάτι/with a good eye. We mainly use it with the verbs βλέπω/ I see or  παίρνω/ I take. It means “to like someone or something”.

Η μαμά του δε με πήρε με καλό μάτι. /His mother didnt like me.

Ο διευθυντής δε βλέπει με καλό μάτι τέτοιες πρωτοβουλίες. / The manager doesnt like this kind of initiatives.

Μέρα με τη μέρα/ day by day. Μέρα με τη μέρα νιώθω όλο και καλύτερα./Day by day I feel better and better.

Σύμφωνα με /according to/in the opinion of.

 Σύμφωνα με το δελτίο καιρού, αύριο θα βρέξει./ According to the weather forecast, it will rain tomorrow.

Με γεια/ It is what we say when someone wears something new or when he has a new haircut. It means “with health”. Με γεια το φόρεμα./Enjoy the dress.

Με εκτίμηση/ with regard/with appreciation. It is like “sincerely/kind regards”. It is a very good way to sign off a formal letter or mail. Με εκτίμηση and then your name and surname.

Με σεβασμό/ with respect/respectfully, and then your name and surname. Another way to close  a formal letter.

Σχετικά με/ with regard to.

 Θα ήθελα να σας μιλήσω σχετικά με τη συμπεριφορά της κόρης σας στην τάξη./I would like to talk to you with regard to your daughter’s behavior in class.

Με τίποτα/an informal way to say “noway”.

-Mπορώ να έρθω μαζί σου στο πάρτι; /Can I come with you to the party?

-Με τίποτα./noway/absolutely not.

Πρόσωπο με πρόσωπο/face to face.

Ανταλλάσσαμε γραπτά μηνύματα πριν βρεθούμε πρόσωπο με πρόσωπο./ We exchanged text messages before meeting face to face.

 

When the next word begins with a vowel, then in oral speech or if we write an informal message, mail etc we can omit the preposition’s έψιλον.

Μαεροπλάνο θα πάω./I will go by plane.

Μίλησα μέναν άνδρα στο τηλέφωνο./I talked with a man in the phone.

Θα πάω για καφέ μ’όλες μου τις φίλες./ I will go for coffee/to drink a coffee with all my friends.

 

And last but not least, you should not confuse the preposition με with the personal pronoun. The weak form of the first person of the personal pronoun in Accusative is με and we use it before verbs Με πήρε τηλέφωνο ο Γιώργος/George called me or after verbs in Imperative. Σκότωσέ με/kill me.

  

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου